L’explication du @

Allons aux origines du mystérieux @.

Hebergement d'images

 

Saviez-vous que ce cher @, si embêtant à taper avec 2 ou 3 doigts quand on n’en a pas pris l’habitude et qui sert à introduire les adresses électroniques qui font suite à nos chers surnoms « internet », n’est pas du tout un abominable symbole sorti tout droit du cerveau sadique d’un quelconque Yankee.

Hebergement d'images

 

En fait, @ est une abréviation latine. Mais OUI ! Elle est employée dès le XVIIe siècle, et peut-être même avant, dans le latin dit de chancellerie, et cela dans toute l’Europe. Elle correspond à la préposition latine « ad » =(à) avec l’idée de direction, l’origine, par ailleurs, de « à » en français et de « at » en anglais, ,exactement comme & remplace « et ». Elle constitue assez souvent la première ligne de l’adresse de documents internationaux. Par exemple : « @SSMM  Ludov & Marg. R&R de Francae » se lit « à leurs Majestés Louis et Marguerite roi et reine de France ». Vous l’aviez deviné, bien sûr.

Hebergement d'images

 

En conclusion, ce petit symbole doit être lu et appelé « ad » et non pas « at » ou n’importe quel autre barbarisme.

Quant à son appellation graphique, elle est, elle, on ne peut plus….française ! Foin des arrobas, artau bas, harobath et autres arrobâneries. Ce sont des imprimeurs bien de chez nous qui ont tout simplement désigné ce caractère par ses éléments descriptifs évidents « a-rond bas (de casse) ». « Bas de casse » signifie « minuscule », la version majuscule ayant également existé. Ce terme est devenu une désignationtypographique internationale : n’oublions pas que le français fut la langue de référence pendant au moins deux siècles en Europe et que les typographes étaient, par définition, des ouvriers cultivés.

Hebergement d'images

 

Les concepteurs d’internet ont donc gardé ce signe qui continue à être utilisé dans les pays anglo-saxons pour indiquer une adresse de destinataire. Réjouissons-nous dons mes frères (et soeurs), le latin redevient « interneti gracias », langue d’usage international. Et le français aussi. Même s’ils ne sont pas très faciles à reconnaître…


Hebergement d'images

 

 


7 commentaires

  1. qualita1 dit :

    Alors là …. Vive la France !!!!!
    Je ne savais pas tout ça!!!
    Merci pour vos voeux de bonne année.
    Vous les avez écrit en une bien jolie poésie !!!
    A mon tour je vous souhaite plein de bonheur pour 2010
    Amitiés

    Dernière publication sur PLUME FAREWELL : ROMANTIQUE

  2. eurekasophie dit :

    Ouhhhhhhh mais, c’est que je viens d’en apprendre des choses là !
    Merci Tendresse, comme quoi tout à une signification, et pas toujours celle à laquelle on pense en premier lieu…

    Gros bisous tout plein et bon mardi ma belle

    Sophie

  3. ALAIN dit :

    Plein d’ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
    ARSENE GRISALI

  4. farandoles dit :

    Cocorico @@@@@@@@@@@@@@@@@

  5. Madeleine dit :

    @@@@@@@@@@@@@hhhhhhhhh !
    Je comprends tout ! :lol:
    P@sse une très bonne journée !
    Bises
    M@deleine

  6. 4aru7eb dit :

    Bonjour, Tendresse, oui heureuse de connaître la signification et en effet Cocorico
    Bonne fin de journée
    Bisous
    Suzanne

  7. fleurdelyss dit :

    Je ne connaissais pas non plus l’origine de ce signe….
    Très intéressant cet article……Merci
    Bisous

    Dernière publication sur Le Monde de la Photo et de la Création : zzzzzzz

Répondre

CENTRE-BRETAGNE : KERPERT, ... |
Un peu de tout |
PAZIOLS corbières |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Essai de philosophie
| mesarticlesavendre
| CAP 2002 Français, Histoire...